2011. október 8., szombat

Onigiri, azaz japán rizsgombóc how-to

Mindenféle japán fan-oldalon fellelhető cuki mosolygós fehér háromszögek, fekete négyszöggel az egyik oldalukon. Ez az onigiri leggyakoribb feltűnési formája.
Egyébként pedig olyan, mint a szendvics: otthonról elvitt, könnyen szállítható, kényelmesen, kézzel fogyasztható kaja abból, ami általában mindig van otthon. Hát, ez keleten a rizs. A rátekert nori, vagyis préselt, pirított, sózott algalap pedig a frissentartást szolgálja. Zseniális!

ONIGIRI おにぎり
- 1,5 bögre rizs (itt személyes sznobériámtól függetlenül is, csak és kizárólag a kerekszemű rizs jó!)
- 3 bögre víz
- só
- 1 konzerv tonhal
- 1 ek majonéz
- 1 norilap
- furikake, akinek van

A rizst egy nagy tálban átmostam, annyiszor, míg a róla leöntött víz teljesen tiszta nem lett. Sótlanul feltettem főni, dupla mennyiségű vízben. megvártam, míg a víz felforr, eztán alacsonyra vettem a lángot, 15 percig főztem a rizst fedő alatt, és lezárás után még 15 pecet hagytam gőzölődni. Ez fontos, így lesz olyan, amilyennek lennie kell. Hosszúszemű rizs ennyi ideig főzve nem ragacsos, tovább főzve meg már csak rizspempő, ami pedig már nem megfelelő. Ezért kötelező itt a kerekszemű.
Elkészülte után hagytam a rizst langyosra, de inkább csak kezelhetően melegre hűlni, addig kibontottam a tonhalat, leöntöttem a levét és kinyomkodtam egészen szárazra, és összetörtem, majd összekevertem a majonézzel.
Megvizeztem a kezem és megsóztam (a nigirikészítésnél mindig a kezét, nem pedig a rizst sózza az ember), majd egy maréknyi rizst széttapicskotam a tenyeremben, egy centinél csak egy icipicivel vékonyabb rétegben.

eztán egy teáskanálnyi tonhalat paccsintottam a közepébe.


Összehajtottam a kezem, így kb. egy adag, rizsfészekben ülő majonézes tonhal lett a markomban.


Ennek a tetejébe tettem még egy kicsi rizst, majd a két markom közt préseltem össze. Nem szabad, hogy nagyon folyós legyen a töltelék, mert akkor kinyomódik, viszont elég erősen össze kell préselni a rizsgombócot, hogy megálljon, összetömörödjön kicsit.


ilyen háromszögformára lehet igazgatni, amit alulról betekerek egy csík norival (kb. 4x10 cm, a lap félbe, majd csíkokra vágva).


Lehet hengeresre is csinálni, azt töltetlennel könnyebb. Azok úgy készültek, hogy furikakét, vagyis japán rizsfűszert kevertem a rizsbe, és abból formáltam gombócokat.

Akinek nincs furikakéja, azok dúsíthatják a rizst pirított szezámmaggal vagy jó minőségű, szálas zöld teával, és persze sóval. De mivel itthon fertelmesen drága a furikake, tervezem, hogy csinálok néhány házi változatot és bemutatom a nagyközönségnek:)
A töltött gombócokat lehet még tölteni kimcsivel, vagy a japánok sósszilvával is szokták (gyakorlatilag egy szilva-savanyúság, ami ugyanúgy készül, mint a savanyú káposzta), vagy tört szardínia is remek.

Ócsó, még a drága rizst számítva is, és fincsi dolog, európainak sem túl idegen ízekkel. És mutatós! Megszállott animefan barátaink bizonyára lelkes sikongatásokkal vetik majd rá magukat. Ha nincsenek ilyenjeink, akkor élvezzük a különlegességet szofisztikált, értelmes ember módjára:)

4 megjegyzés:

  1. hejj, lesz csinálva a napokban.. :D

    VálaszTörlés
  2. A japánok tradicionális ételeikben NEM !létezik a majonéz!!! De semmilyen ázsiai ételekben!
    Ez francia eredetű....úgy, hogy nincs mit keressen a JAPÁN gombócunkban,INKÁBB MELLŐZÜK ,MERT NEM EGÉSZSÉGES A MAJONÉZ! helyette ,SZÓJASZÓSZT használjunk.....

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. tradicionálisban lehet hogy nem, de elképednél, h tudnád, hogy a japánok mennyi majonézt esznek. a 2. világháború után külön kampánya volt a majonéznek, és a japán majonéz abban is különleges, hogy duplaannyi tojássárgáját tartalmaz, mint a nyugatiak, mert ezt tartották a legjobb módszernek a japán nép olcsó 'felhízlalására' és megerősítésére. Ezen felül édes almaecetet tesznek bele.
      Az egészségesség pedig szubjektív. a bolti biztosan nem az, de a tojás és olívaolaj, ha jó minőségű, a legjobb táplálékok közt van.

      http://www.japantimes.co.jp/life/2013/03/22/food/why-not-just-add-a-dollop-of-mayonnaise/#.UdwbvZLQvdM

      http://www.tofugu.com/2013/01/04/mayonnaise-traditional-japanese-food/

      Ha a tradicionális japán konyhát ott értelmezzük, ahol nincs benne majonéz, akkor a magyar konyhában sincs se gulyás, se paprikás krumpli...

      Törlés

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...